نشستن با اسماعیل سعادت تهذیب بود
تاریخ انتشار: ۱۲ شهریور ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۱۶۳۰۱۷
محمود عابدی که معتقد است نشستن با اسماعیل سعادت تهذیب بود، از این زبانشناس و مترجم فقید میگوید.
این عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پی درگذشت اسماعیل سعادت ضمن ابراز تاسف بسیار به ایسنا گفت: درگذشت ایشان ضایعه بسیار بزرگ و جبرانناشدنیای است، چون ایشان به تمام معنا مرد خودساختهای بود. تمام مراحل خاصی را که در ترجمه، نقل معانی و در خدمات فرهنگی کسب کرده بود، با همت خودش طی کرده بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او افزود: از طرف دیگر، این انسان بزرگ، یک انسان مودب به تمام معنا بود، یک انسان خوشخلق، پاک و پاکیزه بود. و در یک کلام نشستن با ایشان تهذیب بود. تماشای یک انسان هنری با آن ظرافت جسمانی که ایشان داشت، نشان میداد که آدم هنرمند چه صورت، چه شکل و چه حرکاتی داشت.
محمود عابدی سپس درباره فعالیتهای سعادت بیان کرد: از نظر ترجمه، چون ترجمههایشان در حوزه ادبیات و کار من نبود، البته که کم و بیش خوانده بودم ولی زیاد درباره هنر ترجمه ایشان چیزی نمیتوانم بگویم، چون متاسفانه از ارزشهای ایشان اطلاع دقیقی ندارم.
این عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی همچنین گفت: اما این را میدانم وقتی قرار میشد ایشان در شورای فرهنگستان گزارشی را عرضه کند، گزارش را مینوشت و بسیار خوب هم مینوشت و بسیار عالی آن را عرضه میکرد و مهمتر از همه اینها این بود که در آنچه عرضه میکرد، صادق بود.
اسماعیل سعادت در سال ۱۳۰۴ در خوانسار متولد شد. در سال ۱۳۲۲ راهی گلپایگان و سپس عازم تهران شد .در سال ۱۳۲۴ پس از فارغالتحصیل شدن از دانشسرای مقدماتی، به شغل آموزگاری در تهران مشغول شد. در سال ۱۳۳۰ در رشته زبان فرانسه و انگلیسی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران مدرک کارشناسی گرفت و در سال ۱۳۳۱ که تحصیلات دانشگاهی را به پایان رسانید، از آموزگاری به دبیری ارتقا یافت. او در سال ۱۳۴۷ از دانشگاه تهران مدرک کارشناسی ارشد زبانشناسی گرفت.
سعادت نویسنده، زبانشناس و مترجم آثار فلسفی، عضو شورای عالی ویرایش سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی، مدیر گروه دانشنامه تحقیقات ادبی فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان بود.
برخی از آثار او عبارتاند از:
زندگی میکل آنژ، رومن رولان (ترجمه)؛ تلخکامیهای سوفی، کنتس دوسگور (ترجمه)؛ ایزابل، آندره ژید (ترجمه)؛ کشفیات نوین در روانپزشکی، کلیفورد آلن (ترجمه)؛ شیر و جادوگر، سی. اس. لویس (ترجمه از متن انگلیسی)؛ عصر بدگمانی، ناتالی ساروت (ترجمه)؛ اخلاق، جورج ادوارد مور (ترجمه از متن انگلیسی)؛ بخشی از سیر فلسفه در جهان اسلام، ماجد فخری (ترجمه از متن انگلیسی)؛ از وولف تا کانت، بخش اول از جلد ششم تاریخ فلسفه، فردریک کاپلستون (ترجمه از متن انگلیسی)؛ کتاب تفسیر قرآنی و زبان عرفانی، پل لویا (ترجمه)؛ مونتنی، پیتر برک (ترجمه از متن انگلیسی)؛ سرود نیبلونگن (ترجمه)؛ رساله در اصلاح فاهمه، اسپینوزا (ترجمه)؛ اسپینوزا، راجر اسکروتن (ترجمه)؛ در کون و فساد، ارسطو (ترجمه)؛ در آسمان، ارسطو (ترجمه)؛ ژان غرغرو و ژان خندهرو، کنتس دوسگور (ترجمه)؛ مسئلۀ اختیار در تفکر اسلامی و پاسخ معتزله به آن، شیخ بوعمران (ترجمه)؛ تاریخ فلسفۀ قرن هجدهم، امیل بریه (ترجمه)؛ خطابه، ارسطو (ترجمه)؛ گفتارهایی دربارۀ رسالت دانشمند، یوهان گوتلیب فیشته (ترجمه)؛ آثار علْوی، ارسطو (ترجمه)؛ دانشنامۀ زبان و ادب فارسی در ۷ مجلد (طرح، مقدمه، ویرایش نهایی، سرپرستی).
اسماعیل سعادت صبح روز چهارشنبه (دوازدهم شهریورماه ۱۳۹۹) درگذشت.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: اسماعیل سعادت اسماعیل سعادت
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۱۶۳۰۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معلم، نویدبخش آینده روشن
به گزارش خبرگزاری صداوسیما کیش، صالح بهرام پور با تبریک دوازدهم اردیبهشت، روز معلم، یاد و خاطره استاد شهید مرتضی مطهری را گرامیداشت.
مدیر آموزش و پرورش کیش در پیام خود آورده است: بسم الله الرحمن الرحیم
ن وَالقَلَمِ وَ ما یَسْطُرُونَ؛ سوگند به قلم و آنچه مینویسند
معلم، پرچم دار علم و دانش، پیام آور سعادت انسانها، پرورش دهنده نسلی متعهد، خلاق، پویا، اندیشمند و آینده ساز و نوید بخش آیندهای روشن برای کشور است. روز معلم، روز بزرگداشت سنتهای پسندیده خدا و تعظیم علم و معرفت است.
گرامی میداریم یاد و خاطره بزرگ معلم انقلاب اسلامی، استاد شهید مرتضی مطهری و فرصت را مغتنم شمرده تا گل سپاس را تقدیم به معلمان و مربیانی نماییم که نقش ایمان را بر لوح جان و ضمیرهای پاک حک میکنند و ندای فطرت را به گوش همه میرسانند. اینجانب سپاس خویش را به محضر همه معلمان و مربیان که فرزندان این مرز و بوم وامدارشان هستند ابراز داشته و تلاشهای بی شائبه تلاشگران عرصه علم و مجاهدان صحنه عمل را ارج نهاده و روز معلم را به تمامی معلمان کشورم، پویندگان راستین وادی علم، معرفت و دانایی، بهویژه جامعه فرهیخته فرهنگیان آموزش وپرورش منطقه کیش صمیمانه تبریک عرض نموده و سعادت و بهروزی یکایک آنان را از درگاه پروردگار متعال مسألت مینمایم.
امید آن دارم در پرتو توجهات حضرت ولیعصر (عج) و رهنمودهای رهبر معظم انقلاب اسلامی و تلاش دولتمردان و در سالی که مزین بهنام جهش تولید با مشارکت مردم است، بیش از پیش شاهد رشد، تعالی و بالندگی آموزش و پرورش کشورمان باشیم.
صالح بهرام پور
مدیر آموزش وپرورش منطقه آزاد تجاری صنعتی کیش